Respekt k vašim nadřízeným a k tomu, co vás chtějí naučit.
Kakva je razlika izmeðu takvog masovnog uništenja i onoga koje se dogodilo u Kolumbajnu?
Jaký je rozdíl mezi tím a masakrem v Columbine?
Poješæe se oko onoga što mu sledi i onoga što je dobio jebenim ubistvom.
Oberou ho o všechno, i o to, co získal tou vraždou.
Ti kontrolišeš barijeru izmeðu svoje svesti i onoga što tražiš.
Ty kontroluješ tu bariéru mazi tvým vědomím a tím, co hledáš.
Sećam se onoga pre, i onoga posle i onoga momenta, kad sam pomislio da će spasilački helikopter sleteti na mene
Pamatuji si to těsně před tím, a hned po tom a jeden moment, kdy jsem si myslel, že na mě přistane vrtulník pro evakuaci raněných a nemocných.
Ali kada se uspostavi veza izmedju satelita i onoga ko je uspostavio vezu, ispajulje zrak kroz kapiju i izadje na našu stranu, dozvoljavajuæi da pucaju na nas i da napajaju štit.
Ale jakmile se vytvořila červí díra, zamířili z druhé strany do brány paprsek, který na nás střílí a napájí satelit.
Bio je deo sinoænje veèeri, negde izmeðu onog cimanja pri vožnji kolima, i onoga, kad sam te ostavila na ulici, u kome sam se jako lepo provela.
Mezi dobou, co jsme včera vystoupili z auta a dobou, než jsem od tebe tak narychlo utekla, jsme se docela... dobře bavila.
Mislim da je normalno da ljudi oseæaju vezu izmeðu tradicija svojih kultura i onoga što se dešava danas.
Myslím si, že je jen přirozené, že lidí cítí spojení mezi našemi kulturními tradicemi a tím, co se právě teď děje ve světě.
Tako da svakako možemo vuæi paralele izmeðu onoga sto se desilo toj civilizaciji i onoga što se dešava sada.
Takže zde určitě můžeme vidět paralelu mezi tím, co se stalo tehdy a co se děje teď.
Rekli su da je to na pola puta izmeðu njenog bivšeg života i onoga gde bi htela da bude.
A lidé jí odpovídali, že je to půlcesta mezi jejím starým životem a životem, jaký by chtěla.
I onoga èega se Posjetitelji toliko boje.
A čemukoliv, čeho se Návštěvníci tak bojí.
To je kao da vodim rat izmeðu onoga što ste rekli da sam i onoga što dobro znam ko sam.
Je to jako boj mezi tím, když jste přesvědčován o tom kdo jste... a tím když víte, kdo jste.
Zbog tebe i onoga što si napravio nećemo moći otvoriti lijes.
Kvůli tobě a tomu, co jsi udělal, budeme se muset vzdát otevřené rakve.
Vi i ja, na toliko mnogo naèina, osim inteligencije i onoga što se raèuna, smo isti.
Ty a já jsme v tolika ohledech, kromě inteligence a na čem ještě záleží, stejní.
Mi smo karika izmedju onoga koji poziva i onoga koji izlazi na lice mesta.
My máme co do činění s lidmi v nouzi. My jim podáváme pomocnou ruku.
Zaboravi prošlost, i okreni se novim horizontima, daleko od ovog mesta i onoga što si bio.
Odvrať se od minulosti a hleď k novým obzorům, daleko odsud a od muže, kterým jsi byl.
Ne bi voleo da neko stane izmeðu tebe i onoga za šta verujem da æe biti jako veliki èek.
Protože bych byl nerad, aby se někdo pletl mezi tebe a hodně tučný šek.
Zbog toga i onoga u tunelu od neki dan.
Za to a... a za ty tunely onehdy.
Izmeðu onoga što je Redžina spremna da uradi i onoga što si ti.
Mezi tím, co je ochotná udělat Regina a co ty.
Teško èoveku koji stane izmeðu tebe i onoga što si naumila.
Běda muži, který stojí mezi tebou a tvými myšlenkami.
Zakopani smo zbog mene i onoga što se dogodilo mojoj obitelji.
Jsme pohřbení kvůli mně, kvůli tomu, co se stalo mé rodině.
Ovde smo samo zbog tebe i onoga što ti želiš.
A tady jsme jen a jen kvůli tobě a tomu co chceš.
Trenutno radim korelaciju izmeðu onoga što likovi izgovoraju i onoga kako se zaista oseæaju.
Právě teď se snažím zmapovat korelaci toho co ty postavy říkají, a jak se skutečně cítí.
Ljudi se idalje seæaju "Battlin' Jack" Murdocka u ovim krajevima, i onoga što se desilo njegovom sinu.
Lidé v této čtvrti si pořád pamatují Jacka Mlátičku Murdocka. A to, co se stalo jeho synovi.
"Majka", federacija, naði se, poprièaj sa njim, traži dozvolu od ovoga i onoga...
Hlava, celé organizace se setká s frajerem, který mluví s jiným frajerem který žádá o povolení pro dalšího frajera...
I govorim ljudima da je ovo mesto gde nastaju sjajne priče - ove četiri raskrsnice vaših strasti i onoga do čega je drugima stalo.
A já říkám lidem, že tady začínají úžasné příběhy, právě z těch čtyř křižovatek věcí, ze kterých jste nadšení vy, a pro které jsou zapálení ostatní.
Laganje je pokušaj da premostimo taj jaz, da povežemo naše želje i fantazije o tome šta želimo da budemo, šta želimo da možemo da postanemo, i onoga što zaista jesmo.
Lhaní je pokus o překonání tohoto rozdílu, o spojení našich přání a fantazií o tom, kdo bychom chtěli být, mohli být, s tím, jací doopravdy jsme.
Ovo je kamen koji je bio oko 28 metara u prečniku znači otprilike, veličine onoga koji se razleteo iznad Tunguske i onoga koji je pogodio Arizonu pre 50.000 godina.
Tahle skála měla průměr asi 30 yardů, byla tedy veliká asi jako ta, která vybuchla nad Tunguzskou oblastí, a jako ta, která před 50 000 roky zasáhla Arizonu.
Ako ih sada samo rasvetlimo možete uvideti upadljivu razliku koja postoji između stvarnosti i onoga što lekari, pacijenti, zastupnici zdravstvene službe i naučnici mogu da vide u kritički pregledanoj naučnoj literaturi.
Když se nad těmi čísly zamyslíme, uvidíme ten zarážející rozdíl mezi realitou a tím, co mohli doktoři, pacienti, poskytovatelé zdravotní péče a akademici vidět na stránkách peer-review odborné literatury.
Proučavamo toleranciju materijala koji se koriste u izgradnji strukture izraza, onoga što ljudi govore i onoga što pišu.
Studujeme tolerance materiálů, které můžete použít k vytváření struktury Vašeho projevu: Vaší přednášky a Vašeho psaní.
Koja je uloga religioznih sistema verovanja, sportske kulture, pornografske kulture, strukture porodice, ekonomije i onoga kako se to ukršta, rase i nacionalnosti i kako se one međusobno ukrštaju?
Jaká je role náboženské víry, sportovní kultury, pornografické kultury, struktury rodin, ekonomiky a jak se to vzájemně prolíná? Jak se to prolíná s rasou a etnicitou?
Ali tu je i drugi moćni podsticaj za prenošenje donošenja odluka sa ljudi na mašine i to je elektromagnetno ometanje koje prekida vezu između bespilotne letelice i onoga ko njom upravlja.
Je tu ale i druhá silná motivace pro to, aby se rozhodování přesunulo od lidí ke strojům, a tím je elektromagnetické zahlcení, které naruší komunikaci mezi letounem a jeho operátorem.
[...u mraku.] (Smeh) U čemu je onda razlika između onoga kako ja verujem da bavljenje naukom izgleda i onoga kako se to uglavnom percipira?
[... po tmě] (smích) Jaký je pak rozdíl, mezi tím, jak si myslím že věda probíhá a tím, jak ji lidé vnímají?
Ovaj grafikon prikazuje odnos između onoga što znate i onoga koliko o tome znate.
Tento graf ukazuje vztah mezi tím, co víme, a tím, kolik o tom víme.
Kontradikcije između onoga što su nam rekli da bi trebalo da osećamo i onoga što stvarno osećamo stvaraju veliku količinu nepotrebne patnje.
Rozpory mezi tím, co nám řeknou, jak bychom se měli cítit a tím co vlastně cítíme, přinášejí obrovské množství zbytečného utrpení.
I takođe je stvarno teško odrediti razliku između onoga što je autentično i onoga što je digitalno obrađeno.
A je také velmi obtížné rozlišit, co je autentické a co digitálně zmanipulované.
To znači da postoji jaz u znanju, između onoga što imamo i onoga što mislimo da imamo, ali imamo, blago rečeno, veliki jaz između onoga što smatramo pravednim i onoga što mislimo da imamo.
Znamená to, že existuje vědomostní rozdíl mezi tím co máme a mezi tím, co si myslíme, že máme. ale existuje i velký rozdíl mezi tím, co si myslíme, že je správné a co si myslíme, že máme.
Između onoga što se dešava u politici i onoga što se događa u stvarnom životu, a u tom jazu, poprište mentaliteta.
Mezi tím, co se děje v politice a tím, co se děje v životě. A v této propasti je válečná mentalita.
Na primer, reč „astronomija“ čije mesto deluje malo bizarno, zapravo se nalazi baš gde treba da bude, između onoga što jeste, prave nauke, i onoga što opisuje, astronomskih termina.
Tak třeba slovo astronomie, které se zdá být na docela zvláštním místě, je ve skutečnosti přesně tam, kde má být, mezi tím, co to je, tedy vědou, a tím, co popisuje, astronomické termíny.
Uplašili su se rasta populacije i onoga što su nazvali „demografska bomba“ 1968. godine.
Báli se nárůstu populace a čemu v roce 1968 říkali "populační bomba".
KA: Veličina onoga što smatramo „nama“ i onoga što smatramo „drugima“ ili „njima“ može se promeniti.
CA: Velikost „naší“ skupiny a velikost „jiné“ nebo „jejich“ skupiny se může měnit.
I ja sam u Bostonu i takmičim se sa ljudima noseći noge napravljene od svih vrsta grafita i onoga što apsorbuje udarac i svakavih drugih stvari, i svi gledaju u mene i misle, okej, znamo ko neće pobediti u ovoj trci.
A moji soupeři v Bostonu měli nohy kompletně vyrobené ze uhlíko-grafitu a k tomu tlumiče otřesů a nejrůznější doplňky, a koukali na mě stylem: "OK, je nám jasný, kdo dnes nevyhraje závod."
Postoji neslaganje između onoga što nauka zna i onoga što biznis radi.
Je tu rozpor mezi poznatky vědy a tím, co dělají firmy.
To je neusklađenost između onoga što se vidi i onoga što se čuje.
Znamená to rozpor mezi tím, co vidíte, a tím, co slyšíte.
1.3435649871826s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?